Refrescos lingüísticos: asimismo, así mismo y a sí mismo

No es lo mismo “asimismo”
que “así mismo”
que “a sí mismo”

Bueno… En realidad, “asimismo” y “así mismo –que significan “también”– sí son lo mismo; pero “así mismo” esta en desuso (así que no me seas antiguo…).
Por su parte, “a sí mismo” significa “a uno mismo” (Se lo dijo a sí mismo).
Lo que no es de recibo –nunca, nunca, nunca– es “asímismo”. Las palabras llanas terminadas en vocal no llevan tilde. ¿A que no?

 

Scroll al inicio