El “refresco” de la semana pasada entraba al trapo con el peliagudo asunto de las oraciones impersonales y las oraciones pasivas reflejas. Hoy iremos un poco más lejos (o un poco más cerca, a juzgar por “lo cercana” que nos es la mala utilización de la voz pasiva en el lenguaje administrativo…).
¿Quién ve algo “raro” en las siguientes oraciones?
Se levantará el acta de la sesión por el secretario de la comisión.
o
Por el secretario de la comisión se levantará el acta de la sesión.
Se efectuarán las inspecciones por el servicio al que corresponda.
o
Por el servicio al que corresponda se efectuarán las inspecciones.
Se tramitaran las solicitudes por la oficina competente.
o
Por la oficina competente se tramitarán las solicitudes.
¿No?
Pues sí lo hay. Y no algo sólo “raro”, sino algo “incorrecto”.Porque en las oraciones pasivas reflejas NO hay “agente”, precisamente por ser “reflejas”, esto es: la acción es realizada por alguien o algo que se omite o –mejor– que se sustituye por el pronombre reflexivo “se”.
Nuestro consejo es que, cuando se os presente el caso (que será con enorme frecuencia…) utilicéis la voz activa, convirtiendo el “presunto e incorrecto agente” en “sujeto” de la oración:
El secretario de la comisión levantará acta de la sesión.
El servicio al que corresponda efectuará las inspecciones.
La oficina competente tramitará las solicitudes.
Aun así, si lo que queréis, a toda costa, es incluir un “agente” con forma de “agente” (precedido de la preposición “por”), entonces tendréis que renunciar a la pasiva refleja y utilizar una pasiva común:
El acta será levantada por el secretario de la comisión.
Las inspecciones serán efectuadas por el servicio al que corresponda.
Las solicitudes serán tramitadas por la oficina competente.