Isabela Figueiredo reclama fondos europeos para el intercambio cultural entre España y Portugal

Las relaciones culturales entre España y Portugal han mejorado pero queda todavía un largo camino por recorrer. Así piensa la escritora lusa Isabela Figueiredo que ayer miércoles participó en un encuentro con los lectores en el marco de la 51 Feria del Libro de Valladolid. A su juicio, los fondos europeos deberían destinarse también a este intercambio de culturas entre dos países que comparten la Península Ibérica.

«Creo que sería importante que los fondos de la Unión Europea, a la cual pertenecemos ambos países, nos permitan intercambios, residencias artísticas entre ambos países. ¿Por qué no hay más portugueses en residencias artísticas en España y al revés?», se preguntó.

Isabela Figueiredo compartió conversación con la directora del departamento de portugués de la Escuela Oficial de Idiomas de Valladolid, Concha López Jambrina, quien también relató las dificultades para encontrar libros editados en español de autores portugueses.Puso como ejemplo Cuaderno de memorias coloniales que, para traerlo a la Feria del Libro de Valladolid, se ha tenido que adquirir a través de Colombia.

Para Figueiredo, es importante que fluyan más las relaciones entre ambos países. «Yo espero que en un futuro haya mucho más contacto entre España y Portugal literariamente porque hemos vivido durante muchos años de espaldas», reflexionó. Y añadió: «España conoce muy mal la cultura portuguesa y viceversa. Geográficamente estamos muy cerca y con muchas conexiones culturales pero no compartimos literatura, cine».

La participación de Figueiredo completó la presencia de Portugal como país invitado en la 51 Feria del Libro de Valladolid por la que han pasado los máximos exponentes de la literatura lusa: José Luis Peixoto (sábado), Gonçalo Tavares (domingo) y Nuno Júdice (martes); además de la ilustradora Catarina Sobral.

La programación ligada a Portugal se completó con la presentación del libro Concierto a tres voces y siete idiomas, impulsado por la Escuela Oficial de Idiomas y editado por Eurobook y la representación de la obra teatral Fronteira; además del taller infantil ‘Portugal cuenta’ a cargo de Un punto curioso.

Deja un comentario

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *

Scroll al inicio